Fábricas de la Estrella Roja Belgica

©2007 Glass-Study.com Red Star Logo
Marca de Fábrica

Sociedad Anónima de las Fábricas de la Estrella Roja

en Marchienne-Au-Pont (Belgica)

{Glass-Study : Original was multilngual, separated here by language}

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Oficinas
Oficinas.
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Fachada Este.
Fachada Este.

 

  • Vidrios Planos de todos Espesores y Dimensiones.
  • Vidrios mates, muselinas, Vidrios de color, Vidrios escarchados, estriados é imprimidos.
  • Vidrios plateados para espejos.
  • Vidrios Planos para platear.
  • Cristales pulidos y plateados.
  • Cubiletes, Frascos y Objetos de Loza.

 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Façade Ouest.
Fachada Oeste.

ADMINISTRATION et DIRECTION.

Conseil d'Administration:

M. Alexandre Sohier, Industriel à Monceau-sur-Sambre.

M. Charles Blas, Professeur à l'Université, Louvain.

M. Edouard Lemaître, Docteur en Médecine, Charleroi.

M. Jules Lemaître, Industriel à Marcinelle.

M. Joseph Lemaître, Industriel à Charleroi.

Comité de Surveillance:

M. Edouard Misonne, Industriel à Marcinelle.

M. Henri Fréson, Industriel à Marbaix.

M. Hector Misonne, Agent Commercial à Marcinelle.

 

Directeur-Gérant :   M. Ernest Adant,

Agent-Comptable : M. Ernest Ghys.

 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Batterie de Gazogènes
„Gasógèno“ Wilson (Horno No 2)

©2007 Glass-Study Illuminated E

 
 
sta gran Fabrica fue fundada en 1852 y fue convertida en Sociedad anonima en 1884.

Su capital es de 1.052.000 Frs.

Posee 2 hornos grandes de fusion y 12 hornos para extender.

Su produccion es mensualmente de 2.250.000 pies ingleses cuadrados.


©2007 Glass-study.com Paragraph end

Los Vidrios de la Fabrica de Vidrios de la Estrella Roja son conocidos y esti­mados en todo el mundo.

La superioridad de sus productos sobre los de las otras marcas es reconocida.

©2007 Glass-study.com Paragraph end

El servicio comercial de la Sociedad es facilitado por 103 Agencias establecidas en todos los Paises y cuya lista sigue.

Los compradores pueden dirigirse sea directamente a la Sociedad sea a las agen­cias sin aumento de precio.

©2007 Glass-study.com Paragraph end
 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Coulage de verre en vue d’une réparation
Coladura de vidrio en vista de reparaciones. (Coulage de verre en vue d’une réparation.)
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Ebauche d’un cylindre

Principio de la sopladura de un cilindro. (Ebauche d’un cylindre.)

 

.. Agences ..

©2007 Glass-study.com Paragraph end

ANVERS. — Bureau d'embarquement:  2 Canal St-Pierre, M. CALIXTE DUCOFFRE.

LONDRES. — CORFIELD, SMITH & Co., 9 Billiter Square.

HAMBOURG. —HUBRICH & ROHDE, Königstrasse 48, part.

  EUROPE.

 
Bulgarie
 

PHILIPPOPOLI
VARNA
ROUSTCHOUK

Roumanie
 

BUCAREST
GALATZ

Grèce
 

SYRA
ATHÈNES
CORFOU
VOLO

Turquie
 

CONSTANTINOPLE
SALONIQUE

Ile de Malte
 

MALTE

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Ebauche d’un cylindre

Principio de la sopladura del vidrio.
(Ebauche d’un cylindre.)

 

Serbie

 

BELGRADE

Espagne

 

VALENCE
GIJON
BARCELONE
SANTANDER
LE FERROL
SÉVILLE
GIBRALTAR

Italie

 

TURIN
MILAN

Danemark

 

COPENHAGUE
AARHUS

Suède

 

STOCKHOLM

Norwège

 

SKIEN

France

 

PARIS

Allemagne

 

HAMBOURG

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Souffleur.

Soplador. (Souffleur.)

ASIE.

 

Turquie d'Asie

 

MERSINA
TRÉBIZONDE
KONIAH
ALEXANDRETTE
TRIPOLI
BEYROUTH
SAMSOUN
CAIFA
BROUSSE
SMYRNE
ALEP
JAFFA

Ile de Rhodes

 

RHODES

Ile de Metelin

 

METELIN

Perse

 

TEHÉRAN

Ile de Chypre

 

LIMASSOL
LARNACA
NICOSIE

Arabie

 

HODEIDAH

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Ouvrier souffleur

Soplador. (Ouvrier souffleur.)

 

Birmanie

 

RANGOON

Indes Anglaises

 

BOMBAY
CALCUTTA
DELHI
MADRAS

Ile Ceylan

 

COLOMBO

AUSTRALIE.

 
 

MELBOURNE
SYDNEY
WELLINGTON N.Z.
BRISBANE
ADELAIDE

AFRIQUE.

 

Transvaal

 

JOHANNESBURG

Orange

 

BLOEMFONTEIN

Cap

 

KIMBERLEY CAPETOWN

Madagascar

 

MAJUNGA

 

 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile

 

 

Ile Maurice

 

PORT LOUIS

Ile de Zanzibar

 

ZANZIBAR

Tunisie

 

TUNIS

Tripolitaine

 

TRIPOLI

Algérie

 

ALGER

Egypte

 

ALEXANDRIE
LE CAIRE

Maroc

 

TANGER
RABAT
LARACHE
TÉTUAN
MOGADOR
CASA BLANCA
MAZAGAN

Iles Canaries

 

SANTA CRUZ DE TENERIFE

Ile Madère

 

FUNCHAL

Mozambique

 

LOURENÇO MARQUES

 

AMÉRIQUES.

   

 

 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Souffleur.

République Argentine

 

BUENOS-AYRES

Uruguay

 

MONTEVIDEO

Mexique

 

MEXICO

Panama

 

PANAMA

Costa Rica

 

SAN JOSÉ

Brésil

 

RIO DE JANEIRO
CEARA
PORTO ALEGRE
SAO PAULO
BAHIA
PARA

Canada

 

VANCOUVER
HALIFAX
VICTORIA
HAMILTON
QUÉBEC
TORONTO

 

 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Porteuses de cylindres

Transportadoras de cilindros. (Porteuses de cylindres.)

 

Pérou

 

LIMA

Chili

 

SANTIAGO

Bolivie

 

LA PAZ

 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
 
   
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Vue de côté d’un four
Vista del lado de un horno. (Vue de côté d’un four.)
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Cylindres (Canons)
Cylindros (Cylindres (Canons).)
 
La Sociedad posee dos grandes depositos de Vidrios en La Paz (Bolivia) y en Santiago (Chile).

Cantidades importantes de Vidrios estan siempre disponibles en estos almacenes y los parroquianos de las regiones proximas que desean ser servidos prontamente pueden dirigirse alla.

©2007 Glass-study.com Paragraph end

La Fabrica ha instalado en Amberes, el puerto de embarque, una oficina que cuida especialmente las expediciones.

Su Director se ocupa particularmente a embarcar los Vidrios en las mejores condi­ciones posibles: effectua la puesta a bordo, examina los arrumajes cuidadosamente y negocia los fletes mas reducidos en el interes de los parroquianos.

©2007 Glass-study.com Paragraph end
 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Contrôleurs de canons
Contralores de cilindros. (Contrôleurs de canons.)
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Fendage des Cylindres
Hendiduro de Cilindros. (Fendage des Cylindres.)
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Etendrie.
Horno para extender los Cilindros. (Etendrie.)
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Sortiedu verre dúne étenderie
Salida del vidrio de una Estendedora. (Sortiedu verre dúne étenderie.)
 
Como un buen embalaje es absoluta­mente necesario, la Sociedad ha buscado con cuidado y ha experimentado los medios mejores para consolidarlo.

En sus almacenes, el empaque es hecho de un modo especial. Las Cajas son confec­cionadas fuertes y solidas y los Vidrios son embalados en ellas segun procedimientos para los cuales la Sociedad ha obtenido un privilegio de invencion.

Todos los que han recibido Vidrios de la Fabrica de la Estrella Roja pueden affirmar que su embalaje es muy solido y que la cantidad de hojas que les llegaron rotas fue muy infirma. Esto prueba los cuidados puestos en el empaque.

Pueden tambien decir que han nunca recibido mercancías de calidad tan buena.

©2007 Glass-study.com Paragraph end
 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Transport du verre des étenderies aux ateliers de découpage
Transporto de vidrio de los hornos á los Talleres de cortadura.
(Transport du verre des étenderies aux ateliers de découpage.)
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Coupeur
Cortador. (Coupeur.)

Para estar seguros de esto, los com­pradores que todavía no han entrado en relaciones con la Sociedad son rogados de remitir un pequeno orden de ensayo; sin embargo, su peso debería ser 1000 Kgs. por lo menos.

Esto sera suficiente para probar la verdad de las afirmaciones mencionadas arriba.

©2007 Glass-study.com Paragraph end
 

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Atelier de découpage
Taller de cortadura. (Atelier de découpage.)
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Atelier pour la fabrication des caisses
Taller para la fabricación de cajas. (Atelier pour la fabrication des caisses.)

 

Codigos empleados:

A.B.C. 4. & 5. Ediciones.

Western Union.

Mercantile Telegraphic Code.

Correspondencia en todas lenguas.

Precios son fijados C.I.F. para todos los sitios cuando los clientes lo piden.

©2007 Glass-study.com Paragraph end

©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Magazine démballage
Taller de empaque. (Magazine démballage.)
©2007 Glass-study.com Verreries de l’Étoile Sortiedu verre dúne Caisses
Cajas. (Caisses.)